设为首页查看翻译:The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails. 

澳门星际国际

 找回密码
 文友注册

QQ登录

只需一步,快速开始

众多文学疯子正在向此处集结,欢迎您的加入!(热爱文学的人、尊重文学的人、传承文学的人)
查看: 208|回复: 5
打印 上一澳门星际 下一澳门星际

别有生机(暁岗摄影)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主


别  有  生  机

(暁岗摄影)






尼古拉森林公园10.jpg (235.65 KB, 下载次数: 0)

尼古拉森林公园10.jpg


 
打开微信,点击 发现 -> 扫一扫,分享到朋友圈
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 顶 踩
沙发
发表于 5 天前 | 只看该作者
古树,枯木,野花相应别样情,欣赏了,问安。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 5 天前 | 只看该作者
狐雕之舞 发表于 2017-3-23 08:43
古树,枯木,野花相应别样情,欣赏了,问安。

树木花卉也是生命。赞憾古树历经沧桑仍傲然屹立;折服花卉顽强绽放。多谢小舞欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 5 天前 | 只看该作者
曉岗 发表于 2017-3-23 13:54
树木花卉也是生命。赞憾古树历经沧桑仍傲然屹立;折服花卉顽强绽放。多谢小舞欣赏。 ...

经晓岗解说,更能感受到诗一般的意境,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 5 天前 | 只看该作者
曉岗 发表于 2017-3-23 13:54
树木花卉也是生命。赞憾古树历经沧桑仍傲然屹立;折服花卉顽强绽放。多谢小舞欣赏。 ...

经晓岗解说,更能感受到诗一般的意境,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 4 天前 | 只看该作者
狐雕之舞 发表于 2017-3-23 17:32
经晓岗解说,更能感受到诗一般的意境,问好

触景生情,有感而发。小舞早上好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 文友注册

本版积分规则

关闭

本站推荐上一条 /1 下一条

原创文学网招募编辑

QQ|澳门星际国际 ( 豫ICP备12011738号-2 )

GMT+8, 2017-3-28 14:55 , Processed in 0.194458 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2010-2015 澳门星际国际 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表